英语笔译 首页 > 外语培训 > 英语笔译

英语笔译
最新推荐

· 英語筆譯:淺析英語長句翻譯发布时间:08-07

英语笔译:浅析英语长句翻译内容概要:英语长句是英语语言中较为常见的一种语言现象,这些长句的从句经常又会通过增加引导词的方式,或通过增加句子成分的方式来使整个句子更为错综复杂。是否对英语长句进行准确的翻译直接影响到译文的质量...


·英語筆譯長句轉換規律发布时间:06-17

  筆譯作為一個比較傳統的職業,對翻譯者的英語水平要求是非常高的。雖然在當今社會各種翻譯軟件已經可以代替人工執行相當數量的翻譯工作,但是翻譯軟件由於過於局限,且對英語...


·英语笔译技巧:英译汉步骤发布时间:05-25

  英语笔译工作的专业度还是很强的,但很多英语不错的小伙伴儿也会有兴趣,建议先补充词汇量以及英语专业知识,再进行笔译课程的学习。接下来我们一起学习英语笔译技巧:英译汉...


·英语笔译中遇到数字如何处理发布时间:05-02

  在英语笔译工作中我们经常会遇到一些麻烦的问题,比如说数字翻译。遇到数字并不能单纯只将数字翻译过来就可以,还需要结合语境,判断该数字在这里是什么意思。  一、英美等...


·英语笔译考试相关情况介绍发布时间:04-09

  “英语笔译考试”对很多考生来说并不难,有很多考生之所以考不出好成绩,大多是因为粗心大意造成的,所以,建议即将参加“英语笔译考试”的同学们,一定要认...


·红楼梦元春判词英译赏析发布时间:03-17

  贾元春,中国古典小说《红楼梦》中的人物,金陵十二钗之一,贾政与王夫人所生的嫡长女,贾珠的亲妹妹,贾宝玉的亲姐姐,因生于正月初一而起名元春。下面是小编分享的《红楼梦》中...


·红楼梦林黛玉和薛宝钗判词的英译赏析发布时间:03-17

  红楼梦中你是喜欢木石前盟还是金玉良缘?下面是这两个姻缘里的女主角:林黛玉和薛宝钗的判词的英译赏析,欢迎阅读!   林黛玉和薛宝钗判词   可叹停机德,堪怜咏絮才...


·红楼梦迎春判词英译赏析发布时间:03-17

  贾迎春是中国古典小说《红楼梦》中的登场的人物,金陵十二钗之一。迎春老实无能,懦弱怕事,有“二木头”的诨名,结局也很凄惨。下面是小编分享的迎春判词的英译赏...


·红楼梦史湘云和香菱判词英译赏析发布时间:03-17

  在《红楼梦》里,判词就是部分主要人物结局的一种隐讳的总结。所有判词中,又以十二钗判词为最。近年来,对判词的研究已成为红学的一个重要分支。下面是小编分享的香菱和史...


·夏丐尊《我之于书》英译赏析发布时间:03-17

  二十年来,我生活费中至少十分之一二是消耗在书上的。我的房子里比较贵重的东西就是书。下面是小编分享的英译散文《我之于书》赏析,欢迎大家阅读!   《我之于书》  ...


·散文艰难的国运与雄健的国民英译赏析发布时间:03-17

  历史的道路,不会是坦平的,有时走到艰难险阻的境界。这是全靠雄健的精神才能冲过去的。下面是小编分享的李大钊散文《艰难的国运与雄健的国民》的英译赏析,欢迎大家阅读!...


·红楼梦部分词曲英译解析发布时间:03-17

  《红楼梦》是我国四大名著之一,其中诗词歌赋一百余首。下面是小编分享的一些诗的英译赏析,欢迎阅读!   《红楼梦》曲(片段)   纵然是齐眉举案,   到底意难平。...


·李清照声声慢多版本英译赏析发布时间:03-17

  《声声慢》是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作.通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、 天涯沦落的悲苦,具有时代色彩.在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲...


·红楼梦惜春判词英译赏析发布时间:03-17

  贾惜春是《红楼梦》中的一个角色,贾珍的妹妹。因父亲贾敬一味好道炼丹,别的事一概不管,而母亲又早逝,她一直在荣国府贾母身边长大。由于没有父母怜爱,养成了孤僻冷漠的性格,...


·巴金散文虎英译赏析发布时间:03-16

  “我不曾走入深山,见到活泼跳跃的猛虎。但是我听见过不少关于虎的故事。”下面是小编分享的英译散文《虎》赏析,欢迎阅读!   《虎》   The Tiger   ...


·叶圣陶我坐了木船英译赏析发布时间:03-16

  抱着书生之见,我决定坐木船。木船比不上轮船,更比不上飞机,千真万确。可是绝对不用找关系,也无所谓黑票。下面是小编分享的散文《我坐了木船》赏析,欢迎阅读!   我坐了木...


·散文野草英译赏析发布时间:03-16

  没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比。这种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现。下面是小编分享的英译散文《...


·散文中年人的寂寞英译赏析发布时间:03-16

  一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴,体力,什么都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味。下面是小编分享的英...


·朱自清背影英译赏析发布时间:03-16

  朱自清的《背影》这篇文章,大家都不陌生。下面是这篇文章的英语译文赏析,欢迎阅读!   背影   The Sight of Father’s Back   朱自清   Zhu Ziqing  ...


·散文哭英译欣赏解析发布时间:03-15

  在霍去病墓前,在秦俑坑前,在碑林博物馆的汉唐石雕前,我只想嚎啕痛哭。哭什么?哭它太伟大了,哭老鹰的后代不会变成麻雀吧?下面是小编分享的英译散文《哭》赏析,欢迎大家阅读!...


·散文我和北大图书馆英译赏析发布时间:03-15

  我对北大图书馆有一种特殊的感情,这种感情潜伏在我的内心深处,从来没有明确地意识到过。下面是小编分享的英译散文我和北大图书馆赏析,欢迎大家阅读!   我和北大图书馆...


·散文我的书斋生活英译赏析发布时间:03-15

  你们简直可以说,洵美是生活在书斋里的:会客室里是书,卧房里是书,楼梯边上也是书,连三层楼上的洗澡间里也是书。下面是小编分享的英译散文《我的书斋生活》赏析,欢迎大家阅读!...


·散文多一只碟子英译赏析发布时间:03-15

  陈教授夫妇有一套精美的茶具,收拾装箱时,一不小心,打破了一只茶杯。一般人的反应,一定是感到十分心疼,好端端的成套茶具,打破一只杯,如何去配?陈教授却莞尔一笑,坦然说道:&ldquo...


·散文书房英译赏析发布时间:03-15

  书房,是读书人心目中的一个私人领地,一个精神家园,一个智慧的世界。下面是小编分享的英译哦散文《书房》赏析,欢迎大家阅读!   书房   My Study   何为   Hewe...


·散文巷英译赏析发布时间:03-15

  巷,是城市建筑艺术中一篇飘逸恬静的散文,一幅古雅冲淡的图画。下面是小编分享的英译散文巷赏析,欢迎大家阅读!   巷   The Lane   柯灵   Ke ling   巷,是...


  • 页次1/4
  •  
  • 1
  •  
  • 2
  •  
  • 3
  •  
  • 4
  • 下一页
  • 尾页